The security procedures in place to protect the misuse of your information.
Le procedure di sicurezza che verranno applicate per proteggere le sue informazioni.
The security procedures in place to protect the misuse of your information
Le procedure di sicurezza in atto per impedire l'uso improprio delle informazioni dell'utente
• The security procedures in place to protect the misuse of your information.
Le procedure di sicurezza in atto per proteggere l’uso improprio delle vostre informazioni.
Thank God we still have legal procedures in this country.
Grazie a Dio abbiamo ancora un codice di procedura...
Sweetie, activate automatic docking procedures in the cargo bay!
Tesoro, attiva le procedure di autoaggancio nell'area di carico!
And for emergency procedures in the event of biochemical agents, you can refer to Appendix B.
Per quanto riguarda invece le procedure di emergenza in presenza di agenti chimici... potete consultare l'allegato B.
Former procedures in the army are not acceptable to us.
L'autorita' che l'Esercito detiene su di noi e' anch'essa inaccettabile.
There used to be proper legal procedures in this country to establish who was guilty and who was not.
Prima esistevano delle procedure... delle procedure legali giuste in questo paese, per stabilire chi fosse colpevole e chi no.
In this vein, the Commission has today decided to close its infringement procedures in the area of online gambling and the treatment of relevant complaints against a number of Member States.
In tale ottica la Commissione ha deciso oggi di archiviare le procedure di infrazione nel settore del gioco d'azzardo online e sospendere il trattamento delle relative denunce contro alcuni Stati membri.
Now, you didn't list it in your questionnaire, but... have you had any surgical procedures in your pelvic area?
Ora, non l'ha scritto nel questionario, ma... e' stata sottoposta a qualche intervento chirurgico nella zona pelvica?
We also have procedures in place to deal with any suspected data security breach.
Applichiamo, inoltre, procedure per gestire eventuali sospette violazioni della sicurezza dei dati.
It shall have appropriate policies and procedures in place that distinguish between tasks it carries out as a notified body and other activities; (c)
Esso predispone politiche e procedure appropriate che distinguano i compiti che svolge in qualità di organismo notificato dalle altre attività; c)
Furthermore, all our products are manufactured with advanced equipment and strict QC procedures in order to ensure high quality.
Inoltre, tutti i nostri prodotti sono realizzati con attrezzature avanzate e rigorose procedure qc al fine di garantire l'alta qualità.
Your EURES Adviser can inform you on working conditions as well as assist you in the recruitment procedures in your country or your cross-border region.
Il tuo consulente EURES I consulenti EURES offrono informazioni sulle condizioni di lavoro e aiutano nelle procedure di assunzione di personale nel tuo paese o all'estero.
Now each representative of the fair sex has the opportunity to purchase a professional body care product and forget about regular procedures in the beauty salon.
Ora ogni rappresentante del gentil sesso ha l'opportunità di acquistare un prodotto professionale per la cura del corpo e dimenticare le procedure regolari nel salone di bellezza.
It shall have appropriate policies and procedures in place that distinguish between tasks it carries out as a notified body and other activities;
Esso deve mettere in atto politiche e procedure capaci di separare i compiti che svolge come organismo notificato da quelli per altre attività;
The notified body shall have documented procedures in place relating to the assessment of a manufacturer's procedures and documentation relating to clinical evaluation both for initial conformity assessment and on an ongoing basis.
L'organismo notificato dispone di procedure documentate per l'esame delle procedure e della documentazione del fabbricante riguardanti la valutazione clinica sia per la valutazione della conformità iniziale sia per quella continua.
The notified body shall have documented procedures in place in respect of the requirement of this Section.
L'organismo notificato dispone di procedure documentate per quanto attiene alla prescrizione del presente punto. 1.4. Responsabilità
We're currently reviewing our alcohol procedures in relation to school events.
Stiamo già rivedendo le quantità di alcolici servite durante gli eventi scolastici.
The Member States shall ensure that national procedures in the budgetary area enable them to meet their obligations in this area deriving from this Treaty.
Gli Stati membri assicurano che le procedure nazionali in materia di bilancio consentano loro di rispettare gli obblighi derivanti dal trattato in questo settore.
It is therefore essential to have modern laws and efficient procedures in place to help businesses, which have sufficient economic substance, overcome financial difficulties and to get a "second chance".
È quindi essenziale disporre di leggi moderne e procedure efficaci per aiutare le imprese che sono, da un punto di vista economico, sufficientemente solide per superare le difficoltà finanziarie e ottenere una seconda possibilità.
He needs to confirm that he understands routine procedures in...
Il tenente deve confermare che comprende... le procedure di routine...
(b) descriptions of procedures in accordance with which conformity assessment is carried out ensuring the transparency and ability of reproduction of those procedures.
b) le necessarie descrizioni delle procedure in conformità delle quali avviene la valutazione della conformità, garantendo la trasparenza e la capacità di riproduzione di tali procedure.
We provide the details for these procedures in the specific privacy notices or FAQs for these services. Enforcement
Informazioni dettagliate su queste procedure sono disponibili nelle informative sulla privacy specifiche di tali servizi o nelle sezioni Domande frequenti (FAQ) di tali servizi.
a description of the procedures in place to ensure that the quality management system remains adequate and effective, and the undertaking by the manufacturer to apply those procedures,
una descrizione delle procedure in atto per garantire che il sistema di gestione della qualità rimanga adeguato ed efficace e l'impegno da parte del fabbricante di applicare tali procedure,
We have procedures in place to deal with any suspected personal data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach if we are legally required to.
Possediamo procedure adatte a far fronte a qualsiasi sospetta violazione dei dati personali e informeremo l’utente e l’Autorità regolatrice di ogni infrazione, laddove ci venga richiesto per legge.
I don't do full-on procedures in my house.
Non faccio procedure complete dentro casa mia.
Alleviation of mild to moderate post-operative pain and inflammation following surgical procedures in cats, e.g. orthopaedic and soft tissue surgery.
Attenuazione del dolore post-operatorio medio o moderato e dell’infiammazione a seguito di interventi chirurgici nei gatti, per esempio chirurgia ortopedica e dei tessuti molli.
But unprofessional facial cleansing can be very harmful to the skin, since there is a high probability of getting an infection, and regular procedures in beauty salons are very expensive.
Ma una pulizia del viso non professionale può essere molto dannosa per la pelle, poiché c'è un'alta probabilità di contrarre un'infezione e le procedure regolari nei saloni di bellezza sono molto costose.
The notified body shall have documented procedures in place in respect of the requirements of this Section.
L'organismo notificato dispone di procedure documentate per quanto attiene alle prescrizioni del presente punto. 1.4. Responsabilità
Unfortunately, their attempts often remain unsuccessful, and not everyone can afford expensive procedures in beauty salons.
Sfortunatamente, i loro tentativi rimangono spesso senza successo e non tutti possono permettersi costose procedure nei saloni di bellezza.
(b) ‘Restricted procedures’ means those procedures in which any economic operator may request to participate and whereby only those economic operators invited by the contracting authority may submit a tender.
b) Le «procedure ristrette sono le procedure alle quali ogni operatore economico può chiedere di partecipare e in cui soltanto gli operatori economici invitati dalle amministrazioni aggiudicatrici possono presentare un'offerta.
The EU is modernising its financial procedures in order to better serve the achievement of the objectives of Europe 2020.
L'UE sta modernizzando le procedure finanziarie per agevolare il raggiungimento degli obiettivi della strategia Europa 2020.
Powers should also be conferred on the Commission in order to allow for the introduction of a notification exemption so as to streamline procedures in certain cases.
Dovrebbero inoltre essere conferiti poteri alla Commissione per permettere l’introduzione di un’esenzione dalla notifica onde semplificare le procedure in determinati casi.
We provide the details for these procedures in the specific privacy notices or FAQs for these services.
Informazioni dettagliate su queste procedure sono disponibili nelle informative sulla privacy specifiche di tali servizi o nelle eventuali sezioni Domande frequenti (FAQ) di tali servizi.
Europol shall implement appropriate technical and organisational measures and procedures in such a way that the data processing will comply with this Regulation and protect the rights of the data subjects concerned.
Europol attua le adeguate misure e procedure tecniche e organizzative in modo tale che il trattamento dei dati soddisfi il presente regolamento e protegga i diritti degli interessati.
Monsanto has policies and procedures in place that are designed to prevent the disclosure on this website of information that Monsanto considers to be confidential or proprietary trade secret information.
Monsanto ha in essere policy e procedure che sono volte a prevenire la divulgazione su questo sito web di informazioni che Monsanto considera informazioni riservate o, in ogni caso, informazioni segrete di sua proprietà.
‘Restricted procedures’ means procedures in which any economic operator may ask to participate and whereby only those economic operators invited by the contracting authority/entity may submit a tender;
Le «procedure ristrette sono le procedure alle quali ogni operatore economico può chiedere di partecipare e in cui soltanto gli operatori economici invitati dalle amministrazioni aggiudicatrici possono presentare un'offerta.
For more details on infringement procedures in general, see MEMO/10/605
Per maggiori informazioni sulle procedure di infrazione in generale cfr. MEMO/10/605
And when this was figured out, which is now back in the previous century, this enabled one of the most important medical procedures in the world, which, of course, is the blood transfusion.
E quando tutto questo è stato capito, e parliamo del secolo precedente, ci ha permesso una delle procedure mediche più importanti al mondo, ovvero, la trasfusione di sangue.
2.4263088703156s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?